2. Januar 2025

Neujahrsansprache von Staatspräsident Xi Jinping 2025

Übernommen von CGTN:

Guten Abend! Die Zeit vergeht wahrlich schnell. Ein neues Jahr steht bevor. Ich möchte Ihnen allen herzliche Neujahrsgrüße aus Beijing übermitteln.

2024 haben wir gemeinsam alle Jahreszeiten verbracht und gemeinsam Windungen und Wendungen erlebt. In diesem außergewöhnlichen Jahr gab es verschiedene Momente, die bewegend und unvergesslich sind.

Wir haben aktiv die Auswirkungen bewältigt, die durch die Veränderungen der in- und ausländischen Umgebungen entstanden sind, und haben eine Vielzahl von umfassenden Maßnahmen ins Leben gerufen. Die hochwertige Entwicklung wurde stabil vorangetrieben. Die chinesische Wirtschaft hat einen vitalen Aufwärtstrend verzeichnet. Das Bruttoinlandsprodukt wird schätzungsweise mehr als 130 Billionen Yuan RMB ausmachen. Die Getreideproduktion hat 700 Millionen Tonnen übertroffen. Dadurch kann sich China noch mehr mit inländisch produziertem Getreide versorgen. Die regionale Entwicklung wurde koordiniert gefördert, was zu einer soliden Tendenz geworden ist. Die neue Urbanisierung und die Wiederbelebung der ländlichen Gebiete sind mit einander verbunden und standen miteinander im Einklang. Die umweltfreundliche und kohlenstoffarme Entwicklung ist umfassender und tiefgreifender vorangegangen. All diese Erfolge lassen Chinas Antlitz im neuen Glanz erstrahlen.

Wir haben entsprechend lokaler Gegebenheiten die neuen hochwertigen Produktivkräfte herangebildet. Neue Branchen, Geschäfte und Modelle sind entstanden. Die Produktion der mit neuen Energien angetriebenen Fahrzeuge hat zum ersten Mal die Marke von 10 Millionen Einheiten übertroffen. In den Bereichen integrierte Schaltungen, künstliche Intelligenz und Quantentelekommunikation sind neue Erfolge erzielt worden. Mithilfe der Mondsonde „Chang‘e 6“ konnten zum ersten Mal auf der Rückseite des Mondes Proben des Mondbodens entnommen werden. Das Meeresbohrschiff „Mengxiang“ erforscht die Geheimnisse der Ozeane. Die Seepassage überbrückt das weite Meer zwischen Shenzhen und Zhongshan. Die Forschungsstation Qinling am Südpol sticht aus der kalten Landschaft empor. All diese Dinge spiegeln die erhabenen Gefühle und großen Ideale wider, nach denen das chinesische Volk strebt.

Als ich in diesem Jahr auf Inspektionsreise ging, sah ich, dass die Menschen ein buntes und vielfältiges Leben führen. Die Äpfel der Sorte Huaniu der Stadt Tianshui der Provinz Gansu sind groß und rot. Die Fischer im Dorf Aojiao im Kreis Dongshan hatten einen großen Fang. Das Lächeln des Orients in der Grotte des Maiji-Berges weist eine tausendjährige Geschichte auf. Die Familientradition in der Gasse Liuchi, anderen gegenüber Höflichkeit und Toleranz zu zeigen, wurde eine Generation nach der anderen weitergegeben. Es wimmelte in der alten kulturprächtigen Straße in Tianjin von Reisenden und die Bewohner im Wohnviertel verschiedener Ethnien in der Stadt Yinchuan im Autonomen Gebiet Ningxia der Nationalität Hui leben gemeinsam harmonisch wie eine große Familie. Ich habe mich immer mit Fragen wie Beschäftigung und Einkommenserhöhung, den Problemen der „alten und jungen Generation“ sowie Bildung und Medizin, die allen am Herzen liegen, befasst. Im vergangenen Jahr wurde der Grundbezug der Rente gesteigert und der Zinssatz für Wohnungsdarlehen reduziert. Die Erweiterung der Leistungen, die durch Versicherungen auch außerhalb der Wohn- oder Arbeitsorte direkt übernommen werden, vereinfachen den Arztbesuch. Die Möglichkeit, alte Konsumgüter für neue einzutauschen, erhöhte die Lebensqualität. Die Menschen haben ein stärkeres Gefühl, dass sie in diesem Jahr etwas erhalten haben.

Bei den Olympischen Sommerspielen in Paris zeigten chinesische Athletinnen und Athleten mithilfe von Ehrgeiz und Kampfgeist die besten Leistungen, die sie bei Wettkämpfen im Ausland jemals errungen haben, was den Geist der Widerstandsfähigkeit, das Selbstvertrauen und den Optimismus der jungen Generation zeigte. Die Marine und Luftwaffe feierten ihren 75. Geburtstag. Die Soldaten der Volksbefreiungsarmee zeigten ein brandneues Antlitz. Die Funktionäre und Mitglieder der Kommunistischen Partei stellten sich als Erstes Überschwemmung, Taifun und anderen Naturkatastrophen und zogen gemeinsam am gleichen Strang und unterstützten sich gegenseitig. Unzählige Arbeiter, Gestalter und Unternehmensgründer kämpften für ihre Träume. Ich verlieh an einige Persönlichkeiten die Nationalmedaille und den nationalen Ehrentitel. Die Ehre gehört nicht nur ihnen, sondern auch denen, die hart gekämpft und Verantwortung übernommen haben.

Die Welt von heute ist von Veränderungen und Schwankungen geprägt. Als eine verantwortungsbewusste Großmacht hat China die Reform der Global Governance aktiv gefördert sowie den Zusammenhalt und die Zusammenarbeit des Globalen Südens gestärkt. Wir haben den hochqualitativen Aufbau der Seidenstraßen-Initiative verstärkt und intensiviert, den Beijing-Gipfel des Chinesisch-Afrikanischen Kooperationsforums erfolgreich ausgetragen, die Standpunkte Chinas auf verschiedenen bilateralen und multilateralen Plattformen wie der Shanghaier Organisation für Zusammenarbeit, BRICS, der Asiatisch-Pazifischen Wirtschaftsgemeinschaft und G20 deutlich erläutert, wodurch China zum Frieden und zur Stabilität der Welt mehr positive Beiträge geleistet hat.

Wir begingen feierlich den 75. Jahrestag der Gründung der Volksrepublik China und blickten emotionsvoll auf die gewaltigen Veränderungen des Landes zurück. Die chinesische Zivilisation weist eine Kontinuität von mehr als 5000 Jahren auf. Die zwei chinesischen Schriftzeichen „Zhong Guo“, welche China bedeuten, sind nicht nur auf dem Boden des Bronzegefäßes „He Zun“ eingraviert, sondern haben auch einen festen Platz in den Herzen eines jeden Chinesen. Die erfolgreiche Veranstaltung der dritten Plenarsitzung des 20. Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Chinas gab das Signal für den Beginn der weiteren umfassenden Vertiefung der Reformen. Wir schreiten durch die Wellen des Zeitalters der Reform und Öffnung voran, wodurch die Modernisierung chinesischer Art neue Horizonte erschließen wird. 

Im Jahr 2025 werden wir den 14. Fünfjahresplan umfassend vollenden. Es gilt, eine aktivere und effektivere Politik umzusetzen, die qualitativ hochwertige Entwicklung konzentriert durchzuführen, die Unabhängigkeit der technologischen Entwicklung auf hohem Niveau zu fördern und die gute Entwicklungstendenz der Wirtschaft und der Gesellschaft beizubehalten. Derzeit ist die Wirtschaftskonjunktur mit einigen neuen Problemen konfrontiert, wie etwa den Herausforderungen durch Ungewissheiten der Außenwelt und dem Druck durch die Umwandlung von alten zu neuen Triebkräften. Allerdings sind all diese Schwierigkeiten durch Anstrengungen überwindbar. Wir sind durchgehend in stürmischen Zeiten aufgewachsen und wurden durch Herausforderungen gestärkt. Wir sollten zuversichtlich voranschreiten. 

Unter allen Angelegenheiten ist das vorrangigste Ziel, dass das Volk ein glückliches Leben führen kann. Jede Familie hofft darauf, dass Kinder gute Bildung erhalten, Senioren einen angenehmen Lebensabend genießen und junge Leute noch mehr Entwicklungsmöglichkeiten erhalten können. Solche schlichten Wünsche drücken das Streben nach einem schönen Leben aus. Wir sollten uns gemeinsam dafür einsetzen, das Niveau des Aufbaus und der Verwaltung der Gesellschaft kontinuierlich zu erhöhen, eine harmonische und inklusive Atmosphäre kontinuierlich zu gestalten und alle Probleme der Bevölkerung angemessen zu lösen, damit alle Menschen ein erfüllendes Gefühl des Glücks empfinden können.

Anlässlich des 25. Jubiläums der Rückkehr Macaus zum Mutterland bin ich wieder an den Haojiang-Fluss gereist. Neue Entwicklungen und Veränderungen sind erfreulich. Wir werden unbeirrt die Richtlinie „Ein Land, zwei Systeme“ umsetzen und eine langfristige Prosperität und Stabilität in Hongkong und Macau aufrechterhalten. Die Landsleute auf beiden Seiten der Taiwan-Straße gehören zu einer Nation. Niemand kann unsere Blutsverwandtschaft verleugnen und niemand kann die historische Strömung der Wiedervereinigung des Mutterlandes aufhalten! 

Die seit Jahrhunderten beispiellosen Veränderungen der Welt haben sich beschleunigt. Mit Weitsicht und Toleranz gilt es, Konflikte und Probleme zu überwinden und aus einer langfristigen Perspektive die Zukunft der Menschheit zu gestalten. China will gemeinsam mit allen Ländern eine freundliche Kooperation verwirklichen, als Förderer des Austausches der Kulturen fungieren und an der Gestaltung der Gemeinschaft der Menschheit mit geteilter Zukunft mitwirken, um gemeinsam eine schöne Zukunft für die Welt zu schaffen.  

Auch wenn der Traum weit entfernt erscheint, kann er durch Fleiß und Anstrengungen erreicht werden. Obwohl Hoffnungen schwer umsetzbar wirken könnten, können sie durch Beharrlichkeit realisiert werden. Auf dem neuen Pfad der Modernisierung chinesischer Art hat jeder Mensch eine tragende Rolle. Jeder einzelne Beitrag ist von unschätzbarem Wert. Jede Unterstützung gleicht einer leuchtenden Flamme in der Dunkelheit.

Unsere Nation erstrahlt in Pracht und die Sterne erstrahlen am Firmament. Lassen Sie uns das neue Jahr voller Hoffnungen empfangen. Ich wünsche unserem Heimatland harmonische Zeiten, reiche Ernten, Aufschwung und Prosperität! Mögen all Ihre Wünsche in Erfüllung gehen, Sie mit viel Glück gesegnet sein und in friedlichen Zeiten leben!

Quelle: CGTN

 

CGTNChina